看更多編輯精選文章
南韓的孤立與隱居青年支持:當回歸社會不再只剩「工作」一條路/【創新!不是空話】專欄
潘育欣/關店是種負責任的選擇:新住民越南小吃店「越窩越好」的6年嘗試與告別
賈宏偉/我的收養故事(上):從臺灣到美國,我是誰?為何渴望歸屬?為何感到憤怒?
開放大眾搭乘的觀光列車,卻說自己不是大眾運輸?超高齡社會的通行障礙
【花蓮災後4】救災時的文化差異、災後復原的集體學習,一起建立社區韌性
看更多編輯精選文章
南韓的孤立與隱居青年支持:當回歸社會不再只剩「工作」一條路/【創新!不是空話】專欄
潘育欣/關店是種負責任的選擇:新住民越南小吃店「越窩越好」的6年嘗試與告別
賈宏偉/我的收養故事(上):從臺灣到美國,我是誰?為何渴望歸屬?為何感到憤怒?
開放大眾搭乘的觀光列車,卻說自己不是大眾運輸?超高齡社會的通行障礙
【花蓮災後4】救災時的文化差異、災後復原的集體學習,一起建立社區韌性

When I was six, I flew from Taiwan to the United States, carrying both curiosity and fear. I worked hard to learn English and imitate my classmates, trying to prove that I belonged. But as I tried to adapt to a new culture, I gradually felt a growing sense of alienation. I began to reject my Asian identity and even felt anger toward my parents, because I never truly knew who I was…

I had so many questions to ask: Why was I placed for adoption? What was I like as a child? Do I have any siblings? When I boarded that transfer flight to Taiwan alone, I experienced a new feeling I hadn't felt—belonging. Seeing my birth mom again after 15 years and having a meal with my grandparents—I can only say it was the beginning of true healing.